「關於湯淺政明的電影與音樂,《乘浪之約》中與放浪新世代的碰撞」
・・・・・・・・・・・・・
提到知名動畫導演湯淺政明,不管是《四疊半神話大系》、《春宵苦短,少女前進吧!》的ASIAN KUNG-FU GENERATION,還是《宣告黎明的露之歌(夜明け告げるルーのうた)》中出現過斉藤和義的〈歌者的情歌(歌うたいのバラッド)〉,又或是接著明年夏天即將上映的《犬王》請來女王蜂的主唱アヴちゃん配音,光是預告片中那種帶點詭異卻又充滿奇幻風格的配音就讓人期待。
現在只要想到湯淺政明與他的作品,腦中總是能與許多歌手、歌曲連接上。
「將音樂跟動畫結合」這件事,湯淺政明可以說是有著許多經驗。《四疊半神話大系》經由ASIAN KUNG-FU GENERATION的〈迷子犬と雨のビート〉,搭配上片頭畫面不斷延續的房間場景,讓這首主題曲跟動畫強烈地印在了觀者的腦海裡。
又或者像是他在2017年製作的第一部原創動畫電影《宣告黎明的露之歌》中,斉藤和義那首經典的〈歌者的情歌〉,由男主角海最後在人魚島上、邊用略顯生疏的少年音大聲唱出這首歌時,由於電影前中期的情緒堆疊,使結尾這幕讓人感動得起雞皮疙瘩。
湯淺政明在製作完《宣告黎明的露之歌》後,2019年繼續製作長篇動畫電影《乘浪之約(きみと、波にのれたら)》。這部電影除了找來了放浪新世代 from 放浪一族(GENERATIONS from EXILE TRIBE)演唱主題曲〈Brand New Story〉外,當中成員片寄涼太更是為劇中男主角配音。
好聽的主題曲有很多,但是聽著主題曲能夠不自覺浮現畫面的作品卻不多。由放浪新世代 from 放浪一族擔綱主題曲〈Brand New Story〉的《乘浪之約》便是其中一部。
・・・・・・・・・・・・・
《乘浪之約》講述了一段關於衝浪、海洋的愛情故事,女主角在失去自己的情人之後,是如何面對、處理分離的情緒。在觀看這部電影之前,〈Brand New Story〉這首歌就已經唱出了解法:
「その足が踏み出す一歩で」
「君の道を拓いていこう」
「跨出那一步」
「開拓出屬於你自己的道路吧」
〈Brand New Story〉在電影中頻繁地登場,作為聯繫男女主角之間的重要歌曲,在每個段落出現都有不同的感覺,一開始聽會覺得是一首充滿夏日風情的歌,接著才慢慢體會男女主角之間因為這首歌所擁有的甜蜜情愫。
最後則是隨著女主角對著靜止的水面清唱後,終於發現自己真的再也見不到男主角後的崩潰大哭,我們對這首主題曲的感受才又更加深刻。
在電影中有一段男主角一邊隨興地合唱著這首〈Brand New Story〉,一邊回憶過去一起做的的事情。其實這段合唱是由飾演男主角的片寄涼太所提出的意見,最後被湯淺政明所採用。
當初看到這段時的效果覺得很可愛,尤其片寄涼太跟飾演女主角的川栄李奈,兩人的笑聲時不時穿插在其中,與最後接近尾聲時的主題曲有著極大的對比,回頭再去聽一次又有不一樣的感受。
〈Brand New Story〉唱的不只是劇中男女主角的甜蜜回憶,更是彼此面對「分離」這件事所需要做的準備。就如同其中歌詞講的那樣:
「笑顔の数よりずっと涙が多い時があるんだ」
「でもね、悲しみはいつか乾いてゆくもの」
「雖然流下眼淚的次數總是比露出笑容還多」
「但是呢,總有一天悲傷會乾涸的」
只有跨出心中的那一步,才能打開人生的新道路。
・・・・・・・・・・・・・
GENERATIONS from EXILE TRIBE /〈Brand New Story〉:
https://youtu.be/tuPc0A2NpZk
・・・・・・・・・・・・・
🔥🔥放浪一族 EXILE TRIBE 的線上粉絲見面會來囉!🔥🔥
來自放浪一族 EXILE TRIBE 的六個團體,當中包含本篇介紹到的放浪新世代 from 放浪一族(GENERATIONS from EXILE TRIBE),他們即將在見面會上提供許多小遊戲、LIVE要帶給各位粉絲喔!
見面會日期時程表如下:
10/5 THE RAMPAGE from EXILE TRIBE(開演19:00〜)
10/6 BALLISTIK BOYZ from EXILE TRIBE(開演19:00〜)
10/7 GENERATIONS from EXILE TRIBE(開演19:00〜)
10/8 三代目 J SOUL BROTHERS from EXILE TRIBE(開演 19:00〜)
10/9 FANTASTICS from EXILE TRIBE(開演19:00〜)
10/10 EXILE(開演19:00〜)
售票時間:2021年9月15日(三)17:00 (台灣標準時間)
播放時間:開場18:30〜/開演19:00〜 (日期詳見各活動頁)
購票方式:KKTIX
詳細資訊可以參考KKTIX售票網站 🔥https://abematv.kktix.cc/events/qwe1f2
(ABEMA獨家播送的售票線上粉絲見面會「錄影」,非即時轉播)
・・・・・・・・・・・・・
#KAZBOM #本週我在聽 #GENERATIONSfromEXILETRIBE #BrandNewStory
#EXILETRIBE #きみと波にのれたら
同時也有489部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅Daisy_Corsage,也在其Youtube影片中提到,皆様こんばんは、Daisy(デイジー)と申します。 今回はTVアニメ『NIGHT HEAD 2041』オープニング主題歌でWho-ya Extended様の 『Icy Ivy』をカバーさせていただきました。いつもどおりピアノアレンジに合わせて歌っています。キーは+4しています。 ◆動画の素材は「#...
ずっと前から好きでした 歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
Caffeine ◎秋山黃色(感謝林鈺容協助翻譯)
もう何回うずくまってしまったか
這又是第幾次 選擇蜷縮逃避了呢?
覚えていない位には
次數已多到我再也無法記清
切ない匂い 覚え過ぎたんだ
唯一過分清楚的只有那難受的氣息
排水口 なだれ込んだ心の中身達
內心的一切在排水孔中雪崩瓦解
シンクにレモネード 零した次の夜が
在檸檬汽水傾灑於水槽的次日夜晚
目を閉じ 開けた時には
閉上雙眼後再次張開時
すぐ傍まで顔を見せている
你的臉在我身側浮現
叶わない思いの類が
那些無法實現的願望
バスルームのノブを落として
讓浴室的手把終於被棄置在地
一人に慣れた最近をまだ叫んでる
並再次喚醒慣於一個人孤獨的最近
最後のお願いを聞いておくれ
聽聽我最後的願望吧
僕の事を十秒間だけでいいから教えてよ
只要十秒就好 告訴我關於我的一切
もう何回一人で死んでしまったか
這又是第幾次 獨自一個人死在這裡了呢?
覚えてない位には
次數已多到我再也無法記清
切ない匂い 苦し過ぎたんだ
難受的氣息過分苦澀
枕の上 倒れこんだ心の灯たち
心中盞盞燈火跌落枕上
子供が永遠笑っているような純粋な事では
像孩子那樣永遠純粹地笑著
消せない病気 隠し過ぎたんだ
是無法消除的病痛 只是我總善於隱藏
その幸せ 包み込んだ後ろの歪み達
那痛楚即是一種扭曲 埋藏於幸福之下
シンクにレモネード 流したはずの夜が
在檸檬汽水本該流下水槽的那個夜晚
空っぽの僕を笑うような疼きで瞳が冷える
像在嘲笑空虛的我一樣 我的瞳孔疼得冰冷起來
何もかも揃えた世界が「必ず」にクロスを掛けた
在一切都被整理得當的世界 將「必須」掛上了十字架
一人で泣いた現実は狂っていなくて
而我仍舊在獨泣的現實 究竟是否是失常的景象?
最期のお願いを聞いておくれ僕の事を
聽聽我死前的最後願望吧 連同我的故事
切り開いていいから皆同じ物を流して
一同切剖開來也沒關係 反正流淌出來的都一樣
シンクにレモネード
將檸檬汽水在水槽中
零した
傾灑而下
-
◎作者介紹
秋山黃色(Kiro Akiyama)。1996年生。「秋山」取自其母親的舊姓,「黃色」則是來自小時候的一段軼事:他從小就對黃色的車子特別有敵意(計程車:咩噗),甚至在黃色車子經過時會特別畫十字架來區隔,所以從小學開始,綽號就叫做「黃色」。從國中時期便展露了對音樂的高度興趣並自學貝斯,高中時甚至開始錄音,並在網路上發表自己作品。2017年12月開始音樂現場活動,隔年六月,終於發行了自己的第一首單曲〈やさぐれカイドー〉,2020年因唱日劇《10的秘密》主題曲而走紅,次月便發行專輯〈From DROPOUT〉,2021年3月發行了新專輯《FIZZY POP SYNDROME》。
-
◎小編淵智賞析
秋山黃色的歌曲以電吉他為主,佐以各種樂器和不尋常的大量的效果器混音,撩撥、挑戰著聽者的聽覺,他的歌曲有某種實驗性的、快樂的、自由而奔馳的色彩,而這首〈Caffeine〉同樣帶有秋山黃色一貫的創作風格。〈Caffeine〉收錄於專輯《FIZZY POP SYNDROME》中,此專輯名字直譯為「碳酸飲料症候群」,據秋山黃色自述,「這張專輯就像添加了碳酸飲料的調酒,為了蓋過人生的苦味而加入了對身體有點不好的碳酸(POP)」。從這首〈Caffeine〉中,我們也可看到此一概念的具體呈現。
首先,題目中的咖啡因Caffeine,沒有氣味,卻帶有苦味,是許多氣泡飲料中的成分。我們可以發現,「檸檬汽水倒進水槽」此一畫面貫穿了整首歌,我們不難想像其中的咖啡因雖未曾出現在歌詞當中,卻是以一種碳酸飲料的形式而存在,也正正吻合了秋山黃色對於其專輯名概念的提出,認為汽水就是這樣的存在——為了掩蓋咖啡因的苦味而摻入了種種它物。然而,一反此一專輯概念,秋山黃色並非將歌詞中的檸檬汽水飲落腹中,而是讓它外於其身體:水槽、被棄置在地的浴室手把、並雜以種種情衷之訴:「這又是第幾次,選擇退縮逃避了呢?」、「這又是第幾次,獨自一個人死在這裡了呢?」,這些因子的組合不難讓我們看出這樣的自外於身體的過程,是經由痛苦所構築而成,不管是嘔吐,或是如歌詞最後所說的「切り開いていいから皆同じ物を流して」被切割的過程,使人不免想起沙特的《嘔吐》,想起人的存在與世界的本質之間不斷折衝的戰爭;秋山黃色也在歌詞中不斷地質疑著所謂的「規則」:「何もかも揃えた世界が「必ず」にクロスを掛けた 在一切都被整理得當的世界/將『必須』掛上了十字架」,相對於依然一個人面對著水槽嘔吐的場景,個人之外的一切世界卻依舊以某種秩序不斷流轉,所有一個人應當所做的、應當去擁抱的,都成為必須或必然,甚至被掛上十字架,成為一種信仰。
秋山黃色透過這種排除的過程,將整首歌的詞境自反於其專輯包裝之外,或許也正正昭示著即使他在面對痛苦時可以狂歡,反而言之,卻也能理解了所有狂喜之後的悲傷,悲傷之後的哀懼,而後設地以此邏輯反過來推演了試圖抹消痛楚此一動作,所註定的終究只是徒勞。
-
美編:林泱
ずっと前から好きでした 歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
又三郎 ◎N-Buna
水溜りに足を突っ込んで
我一腳踏進水漥裡
貴方は大きなあくびをする
而你打了一個大大的呵欠
酷い嵐を呼んで欲しいんだ
好想召喚出一場狂暴的暴風雨
この空も吹き飛ばすほどの
能夠把這整片天空都吹走的那種程度
風を待っていたんだ
我等風吹來等了好久
何もない生活は
什麼理想都沒有的生活
きっと退屈過ぎるから
肯定乏味得不行,所以
風を待っていたんだ
我等風等了好久
風を待っていたんだ
等風等了好久
吹けば青嵐
初夏的薰風既然已經吹起
言葉も飛ばしてしまえ
也把議論紛紛全部都吹走吧
誰も何も言えぬほど
誰也無法多說些什麼
僕らを呑み込んでゆけ
將我們都吞噬後前行吧
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
風を呼ぶって本当なんだね
「你真的能夠召喚風耶!」
目を丸くした僕がそう聞いたから
我這樣地向你詢問時睜圓了雙眼
ぶっきらぼうに貴方は言った
於是你粗聲粗氣的說
「何もかも思いのままだぜ」
「當然一切盡在我掌握之中啦!」
風を待っていたんだ
我等待著風來等了許久
型に合った社会は
因為符合模樣的社會
随分窮屈すぎるから
真的是十分太過於擁擠狹隘了啊
それじゃもっと酷い雨を
那麼請再下更巨大的暴雨吧
この気分も飛ばす風を
給我能把這樣的心情也吹走的風吧
吹けば青嵐
初夏的薰風既然已經吹起
何もかも捨ててしまえ
把所有盡可能地捨棄吧
今に僕らこのままじゃ
再維持現在的我們的話
誰かも忘れてしまう
最後連自己是誰也會遺忘的
青い胡桃も吹き飛ばせ
把青綠的胡桃也吹走吧
酸っぱいかりんも吹き飛ばせ
把酸澀的木瓜也吹走吧
もっと大きく 酷く大きく
再巨大的 嚴酷的、巨大的
この街を壊す風を
颳起一陣毀壞掉這座城市的風吧
吹けよ青嵐
吹吧初夏的薰風
何もかも捨ててしまえ
把所有盡可能地捨棄吧
悲しみも夢も全て
悲傷也好夢想也好,全部
飛ばしてゆけ 又三郎
吹走並前行 又三郎
行けば永い道
行走在這條永無止境的道路時
言葉が貴方の風だ
話語即是你的風
誰も何も言えぬほど
誰也無法多說些什麼
僕らを呑み込んでゆけ
將我們都吞噬後前行吧
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
◎作者介紹
ヨルシカ於2017年組成,是由作曲家n-buna與歌手suis組成的日本搖滾樂團,因為「不希望為音樂帶來先入為主的偏見」,所以兩人的官方消息除上述外別無其他,至今仍未公布兩人的樣貌等相關資料。「ヨルシカ」(夜しか)這個名字取自於第一張迷你專輯《夏草使人厭煩》中最後一首歌《雲和幽靈》的歌詞:「只有夜晚才能入眠」(夜しかもう眠れずに)。n-buna自己認為「確切地來說ヨルシカ和一般的樂隊不太一樣」,在樂隊性質的基礎上,可以說「ヨルシカ」本身就是一件作品。作為VOCALOID創作者的n-buna創建這個樂隊的期望之一,是為了表現有別於機器音源的人類聲音的特色。
◎小編琦萱賞析
《又三郎》是日本搖滾樂團ヨルシカ的單曲,最早於2021年6月7日由日本環球音樂公司發行公布於各大平台上。由歌詞中引用宮澤賢治童話《風之又三郎》中,主角哼的歌謠:「青い胡桃も吹き飛ばせ(把青綠的胡桃也吹走吧)∕酸っぱいかりんも吹き飛ばせ(把酸澀的木瓜也吹走吧)」以及「どっどど どどうど」可見,ヨルシカ打算以風之意象為題材,打造一首輕快且帶有力量的歌曲。
歌曲描述身處在一個處處皆是桎梏的社會,空虛地生活著的煩悶壓抑,渴望一陣狂風能摧毀這種現狀。是故,筆者在翻譯歌詞時,特別注意將壓抑的世界呈現,以及對改變的渴求之展現。像是「風を待っていたんだ(我等待著風來等了許久)∕型に合った社会は(因為符合模樣的社會)∕随分窮屈すぎるから(真的是十分太過於擁擠狹隘了啊)」著重在現代社會給人們的約束框架令人窒息,以及「もっと大きく 酷く大きく(再巨大的 嚴酷的、巨大的)∕この街を壊す風を(颳起一陣毀壞掉這座城市的風吧)」則是以任性稚氣的口吻渴望改變這一切。
再來細數整首歌曲中,風擔任的角色。一開始的「酷い嵐を呼んで欲しいんだ(好想召喚出一場狂暴的暴風雨)∕この空も吹き飛ばすほどの(能夠把這整片天空都吹走的那種程度)」的暴風雨即出現風的元素,將整片天空吹走的暴風雨,為風在歌曲中擔任「改變」角色埋下伏筆,隨後出現多次等待風的橋段,可以感受到等待改變的焦慮,與身處環境的窒息感。進入第一次副歌後,「吹けば青嵐(初夏的薰風既然已經吹起)∕言葉も飛ばしてしまえ(也把議論紛紛全部都吹走吧)∕誰も何も言えぬほど(誰也無法多說些什麼)∕僕らを呑み込んでゆけ(將我們都吞噬後前行吧)」,此時的風變成吹走輿論的角色,想要做自己的心情逐漸嶄露頭角。
直到第二次副歌,「吹けば青嵐(初夏的薰風既然已經吹起)∕何もかも捨ててしまえ(把所有盡可能地捨棄吧)∕今に僕らこのままじゃ(再維持現在的我們的話)∕誰かも忘れてしまう(最後連自己是誰也會遺忘的)」,風成為幫助改變自我的角色,展現出脫離拘束做自己的意味,直到最後一次副歌,脫離一切框架的奔放感更加強烈。
風之子吹散社會沉重的枷鎖,隨著歌曲的漸進愈能感受到風起的漸「勁」,愈能感受到改變、尋求自我的決心,其醞釀逐漸強烈,《又三郎》不僅是一首講述追求改變的歌曲,也表現出日本社會壓抑的氛圍,仰賴童話與赤子之心喚醒最真切自己的冀望。
最後,若有同樣覺得被社會的期許壓得喘不過氣,或是被迫過著半推半就生活的讀者,想給予你這一段歌詞的力量:「行けば永い道(行走在這條永無止境的道路時)∕言葉が貴方の風だ(話語即是你的風)∕誰も何も言えぬほど(誰也無法多說些什麼)∕僕らを呑み込んでゆけ(將我們都吞噬後前行吧)」心中之聲音即為改變的風,便任憑它吹起吧。
-
美編:林泱
ずっと前から好きでした 歌詞 在 Daisy_Corsage Youtube 的最讚貼文
皆様こんばんは、Daisy(デイジー)と申します。
今回はTVアニメ『NIGHT HEAD 2041』オープニング主題歌でWho-ya Extended様の 『Icy Ivy』をカバーさせていただきました。いつもどおりピアノアレンジに合わせて歌っています。キーは+4しています。
◆動画の素材は「#ナイトヘッドアート」の提供素材を使わせていただきました
→https://nighthead2041.jp/contest/
◇本家様MV(超カッコいい) → https://youtu.be/5DzT0Yrc3nQ
『NIGHT HEAD 2041』は絵柄とキャスティングが好きすぎて永遠にみていられそうなアニメです♪終わっちゃうの寂しいなぁ。
この曲は本家様が本当にカッコよくて、「#ナイトヘッドアート」に応募したくてだいぶ前から練習していたのですが、歌詞もメロディも難しくてとても苦労しました…
私なりに色々な想いを込めて歌ったので楽しんでいただけたら嬉しいです♪
これからも少しずつ、いろんな曲に挑戦していきますので
よろしければチャンネル登録をお願いいたします♪
↓チャンネル「Daisy_Corsage」
https://www.youtube.com/c/DaisyCorsage
☆Special thanks☆(piano arrange&Recording)Smile Music Lab
ご連絡はこちら(twitter)→https://twitter.com/Daisy_Corsage
#whoya #ナイトヘッドアート #Cover #wyxt #whoya #nighthead #Daisy_Corsage
ずっと前から好きでした 歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts.
ずっと前から好きでした 歌詞 在 GEEK - Inbox Youtube 的最讚貼文
「腐日」歌詞
時には信者を
知らず知らずのうちに
傷つけてしまったり
ジョブズを失ったりして初めて
犯した罪を知る
戻れないよ、昔のようには
これだけ儲かってしまっては
信者騙して、より稼がなきゃ
いつかバレようとも
今の林檎に
何ができるの?
何作れるの?
誰かのために儲けるなら
正しいことばかり
言ってらんないよな
どこかの国で
信者増やして
林檎の名前
覚えさせたら?
その頃にはきっと
神風が吹くだろう
ジョブズの意向は捨て去って
儲け主義で始めようが
iPhoneから逃げ出せない
信者を絶対逃さないんだ
新機能に全てさよなら
iPhoneは、すでに完璧なんだ
Face ID、ノッチ
全てが完璧なんだ~!!
もう戻れないよ、昔のようには
イノベーションしなかったとしても
売れ続く、信者が買うよ
そうiPhoneならね
いつものように、脳死状態
信者勝手に、買っていくんだ
指紋認証を見落として、我慢して使い続ける
季節を越えて
また出逢えたら
君の名前を
呼んでもいいかな
その頃にはきっと
札束が舞うだろう
iPhone13新登場
人生林檎で染めようか
学生生活どうやって
iPhoneもなしで生きていくんだ?
陰キャ生活にさよなら
iPhoneを持てば、すべて解決
親友 彼女 勉強 部活
素晴らしい学生生活!最高!
朝目覚めたら
iPhoneと一緒に
毎日始まる
幸せな日々
想像してくれ
ジョブズを裏切った世界で
十年重ねた
その向こう側に
待ち受けるのは
天国か地獄か
いつだて人は金の亡者
わかってるんだ、腹の中
それでも騙し続け、生きてゆくのが定めと知って
成功ばかりのAppleだ
全世界が魅了する完璧な、iPhone、AirPodsだれもがぁ、買うよな?
そんなんもんだろう
ボロ儲けだよ
iPhone13新登場
人生林檎で染めようか
学生生活どうやって
iPhoneもなしで生きて行くんだ?
新機能に全てさよなら
iPhoneはすでに
完璧なんだ、Face ID、ノッチ
全てが完璧なんだ~!!
🔻🔻運営サイト🔻🔻
▼🐤Twitter
https://twitter.com/KazuhiroMV
▼📱スマホ専門ch(Geek-inbox)
https://www.youtube.com/channel/UCl6ztqH3dsKsmZT4UbpcvGg
▼📶スマホニュース速報ちゃんねる(林檎大好き速報!!)
https://www.youtube.com/channel/UCxNpaIU2WbQKgl-UwZ-ML3A
🔴スマホ博物館
https://sumaho-hakubutukan.com/
▼📺家電チャンネル(GEEK - KAZU)
https://www.youtube.com/channel/UCEch49nqgBu_Vtn0YJ5rkxA
▼🍎お客様ぁーの日常ch
https://www.youtube.com/channel/UCHxUgcB1lbI7pNxXWOL_OkQ
▼😺猫チャンネル
https://www.youtube.com/channel/UC8g2L-O9IONeQ49hMXohuNg
🔺🔺🔺🔺🔺🔺🔺🔺
🔴海外通販サイトの使い方・購入方法
https://goo.gl/q6HSP3
🔴amazonアフィリエイトリンクを利用しています。
当サイトは、amazon.co.jpを宣伝しリンクをすることによってサイトが紹介料獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。
🔴技適について
当チャンネルで紹介するガジェットの技適の有無やそれに準ずる法律に関して、当チャンネルは一切関与いたしません。
ご自身の住んでいる国の法律に従い判断しご利用ください。
ずっと前から好きでした 歌詞 在 【GUMI】告白予行練習【中、日、羅歌詞】 - 巴哈姆特 的相關結果
作詞:HoneyWorks 作曲:HoneyWorks 編曲:HoneyWorks Illust:ヤマコ唄:GUMI 翻譯:kyroslee 「いきなりでごめんねずっと前から好きでした」 "i ki ... ... <看更多>
ずっと前から好きでした 歌詞 在 花たん Destiny~ずっと前から君が好きでした~ 歌詞 - 歌ネット 的相關結果
HoneyWorks meets YURiCa/花たんの「Destiny~ずっと前から君が好きでした~」歌詞ページです。作詞:HoneyWorks,作曲:HoneyWorks。(歌いだし)並んで歩いていつの日か ... ... <看更多>
ずっと前から好きでした 歌詞 在 告白予行練習 歌詞 HoneyWorks feat. GUMI ふりがな付 的相關結果
「いきなりでごめんね ずっと前から好きでした」 ドキドキ 胸の音 君に聞こえてないかな? コクハク 予行練習 「本気と思った?」 なんてねかわいい? ドキッとした? ... <看更多>